‘La violencia en Guerrero ha aumentado’: Hubert Matiúwàa, poeta ganador del PLIA
El poeta de guerrerense presentará el libro con el que ganó el Premio de Literaturas Indígenas de América 2017, el viernes 1 de septiembre en el Museo de las Culturas Populares.
(Secretaría de Cultura).

Hubert Matiúwàa es originario de Malinaltepec, Guerrero. Ganó el Premio Literaturas Indígenas de América 2017, con su libro Las sombrereras de Tsítsídiin, escrito en mè´phàà, su lengua materna. “La violación de los derechos humanos se ha generalizado en las zonas de los pueblos donde se habla alguna lengua indígena”, explica el escritor. Reconoce también, que el origen de su poemario está en la condición de violencia que atraviesa el estado.

El poeta presentará el libro ganador el próximo viernes 1 de septiembre, a las 18:00 horas en el Museo de las Culturas Populares. Lo acompañarán la poeta juchiteca Rocío González y el trovador guerrerense Balam Grandeño.

¿Cuál es el origen de su poemario Las sombrereras de Tsítsídiin?

Al interior de mi familia ha habido personas que desaparecieron sin dejar rastro. Siempre había querido hablar de ello. En la región de la montaña de Guerrero, de donde soy, es algo cotidiano que se lleven a mujeres y niñas para la trata de personas. Los indígenas son el sector de la población más vulnerable para este tipo de cosas. Ambos factores me llevaron escribirlo.

Históricamente Guerrero ha sido un estado pobre y con problema de derechos humanos…

Sí, uno habla de lo que ha vivido, escuchado y visto, así como de lo que ha sentido sobre su entorno. Me tocó vivir una época donde la violencia se ha exacerbado en la región y me resulta inevitable hablar de esto porque es algo cotidiano. La violación de los derechos humanos se ha generalizado en las zonas de los pueblos donde se habla alguna lengua indígena.

¿Por qué se decantó por la poesía como canal de expresión?

Siempre me ha gustado contar historias, es una tradición que viene de mi abuela y padres. Sin darme cuenta empecé a crear y a contar historias propias. Como dicen en mi pueblo, uno escoge la herramienta con la cual mejor trabaja. Yo me adecué a la poesía porque fue la mejor manera que encontré para expresar lo que sucede en mi región.

¿Cuáles son las dificultades que un poeta indígena enfrenta para publicar?

Durante mucho tiempo a quienes hablamos un idioma distinto al español se nos negó expresarnos y sentir la injusticia en nuestra lengua. Nuestra indignación tenía que ser expresada en español. Para que nos escucharan teníamos que aprender otro idioma. Es necesario que desde nuestra lengua materna expresemos nuestro sentir, es con la que aprendimos a llorar y a manifestar la alegría. La realidad es que hay pocos espacios para publicar en lenguas que no sea el español. Hacen falta muchas otras cosas para que se reconozca el derecho lingüístico de los pueblos.

Por ejemplo…

Hay una frase utilizada por la policía comunitaria en Guerrero, ‘el respeto a nuestros derechos será justicia para nuestros pueblos’. Creo que esto es lo básico, sin respeto  existirá la violencia.

En unos días se cumplirán tres años de la desaparición de los 43 normalistas de Ayotzinapa. ¿Qué ha sucedido con la violencia en Guerrero?

En lugar de solucionarse, el problema se ha agravado. Hay más violencia y por respuesta tenemos el cinismo de un Estado que se niega a hacer justicia. Al año de la desaparición de los compañeros de Ayotzinapa hicieron un operativo en Tlapa de Comonfort, que dejó como resultado el asesinato de nuestro compañero Antonio Vivar Díaz, un estudiante de la UPN que se había involucrado en las protestas. Después de esto ha habido todavía más muertos, represión y presencia de militares en la región de la montaña, y no sólo eso, también tenemos grupos paramilitares. El narcotráfico ha desplazado comunidades y arrebatado tierras. Ya no hay tranquilidad, estamos en un tiempo donde la violencia nos está deshumanizando.

¿En medio de estos contextos agrestes que aporta la poesía?

La poesía es una forma de expresión para contar una situación. Tiene una estética y propuesta propia. Nosotros como humanos necesitamos crear comunidad ante la violencia.

¿Cuál es su opinión sobre la propuesta de hacer el español idioma oficial de México?

Lo que se hegemoniza tiende a reprimir y violentar la diferencia. Si hacemos una lengua hegemónica violentará las otras formas de expresión y en lugar de ayudar, volvería volubles a los idiomas indígenas. Hoy no existen programas enfocados a enseñar a pensar desde la lengua originaria. Una lengua se limita a su política, cultura y religión, y para que permanezca se necesita del diálogo de las experiencias.

libros



Temas relacionados:
Cultura
Libros



Escribe un comentario

Nota: Los opiniones aquí publicadas fueron enviadas por usuarios de Aristeguinoticias.com. Los invitamos a aprovechar este espacio de opinión con responsabilidad, sin ofensas, vulgaridad o difamación. Cualquier comentario que no cumpla con estas características, será removido.

Si encuentras algún contenido o comentario que no cumpla con los requisitos mencionados, escríbenos a [email protected]