'De la A a la Z', las palabras de la evangelización - Aristegui Noticias
‘De la A a la Z’, las palabras de la evangelización
El volumen describe cómo los misioneros crearon gramáticas, vocabularios y catecismos que hicieron posible la evangelización. Será presentado en la Feria Internacional del Libro de Antropología e Historia, este 30 de septiembre, a las 18 horas, en la Biblioteca Nacional de Antropología e Historia.
(Foto: INAH).

Para consolidar la Conquista de México, los sacerdotes misioneros se dieron a la tarea de aprender las lenguas nativas y diseñaron vocabularios, gramáticas y catecismos con el fin de propalar la evangelización.

A través de once ensayos, el libro De la A a la Z. El conocimiento de las lenguas en México, coordinado por Rodrigo Martínez Baracs y Salvador Rueda Smithers, da cuenta de cómo los clérigos comenzaron a escribir en caracteres latinos tanto los vocabularios y gramáticas como las historias y creencias de los pueblos originarios.

Asimismo, enseñaron a intelectuales y escribanos indígenas a dar a conocer en varias lenguas obras de evangelización. Fue un proceso que comenzó en la primera mitad del siglo XVI y se extendió hasta el XIX.

El volumen editado por el Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), en la Colección Interdisciplina, es resultado del ciclo de conferencias “La palabra de la A a la Z sobre libros y lenguas indígenas de México”, que se efectuó en octubre de 2007, en el Museo Nacional de Historia, Castillo de Chapultepec.

Para los glosarios los misioneros se basaron en el Vocabulario español-latín, de Antonio Nebrija; la Gramática castellana, también de Nebrija, les dio el impulso de que es válido hacer el arte de hablar y escribir, no sólo de lenguas sacras como el latín, el griego o el hebreo, sino de lenguas “vulgares” como el español, el francés o el italiano, el náhuatl, el maya o el quechua.

La alfabetización de las lenguas dio inicio en el siglo XVI, época en que se generaron obras históricas, además de numerosos documentos oficiales, actas de cabildo, cartas de compra

El volumen De la A a la Z. el conocimiento de las lenguas en México, será presentada en la Feria Internacional del Libro de Antropología e Historia este 30 de septiembre, a las 18 horas, en la Biblioteca Nacional de Antropología e Historia.

libros-banner-pie-de-nota



Temas relacionados:
Cultura
Libros



Escribe un comentario

Nota: Los opiniones aquí publicadas fueron enviadas por usuarios de Aristeguinoticias.com. Los invitamos a aprovechar este espacio de opinión con responsabilidad, sin ofensas, vulgaridad o difamación. Cualquier comentario que no cumpla con estas características, será removido.

Si encuentras algún contenido o comentario que no cumpla con los requisitos mencionados, escríbenos a [email protected]