Xahni, la muñeca otomí que traduce frases al español (Video)
“Hay que rescatar la vestimenta tradicional de los indígenas... tenemos que mostrar a la gente una visión contemporánea del otomí”, indicó Sauza López, uno de los creadores.
(Foto: @Conacyt_MX)

Un grupo de investigadores de la Universidad Autónoma de Querétaro (UAQ) diseñaron una muñeca otomí llamada Xahni con un dispositivo electrónico capaz de reproducir frases en la lengua indígena y traducirlas al español.

“La innovación de Xahni, además del dispositivo electrónico para hablar, es que se acerca más a la vestimenta que actualmente usa la población otomí que se encuentra en las ciudades”, dijo Román Sauza López, uno de los responsables del proyecto.

En una entrevista con la Agencia Informativa del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (Conacyt), Sauza López detalló que a la muñeca le pusieron tenis, pues es un calzado que la mayoría de los indígenas usa para recorrer largos trayectos.

El investigador, uno de los fundadores de la empresa Yosoyoho encargada en diseñar la muñeca, agregó que la interacción cultural y el acercamiento que tienen esas culturas con otras los hace adoptar y apropiarse de estos y otros accesorios como celulares.

El socio de Yosoyoho, José Alfredo Reyes Lugo, mencionó que el prototipo surgió a partir de una lluvia de ideas e investigación realizada por los socios, luego pasaron la información a un diseñador gráfico para comenzar a elaborar la muñeca.

Después, se mandó a confeccionar la muñeca con cinco familias otomíes, algunas asentadas en Amealco y otras que migraron a la ciudad de Querétaro.

“Posteriormente, las muñecas llegan al equipo de artesanos urbanos que se encarga de los bordados de las frases en la vestimenta. Esto lo hacemos porque cada una de las palabras debe ir bien escrita, y para eso nos basamos en el diccionario otomí (hñähñu)”, dijo Reyes Lugo.

Dijo que al término de este proceso se instaló en las muñecas el dispositivo electrónico y se hizo un ensamble final en su caja, que también es un proceso artesanal.

Laura Arciga Hernández, Julieta Aguirre Jiménez, José Alfredo Reyes Lugo y Román Sauza López son los fundadores de la empresa Yosoyoho que se enfoca al rediseño, fabricación y distribución de juguetes populares mexicanos con el objetivo de rescatar el idioma otomí (hñähñu) en el estado de Querétaro.

Este proyecto tiene un antecedente de más de seis años, periodo durante el cual los integrantes del proyecto realizaron una investigación social en comunidades indígenas del municipio de Amealco de Bonfil, en Querétaro.



Temas relacionados:
Cultura




    Contenido Relacionado


  1. Puebla: entre colores, sabores e historia
    Mayo 11, 2016 1:50 pm
  2. Traducen al otomí capítulos de “Don Quijote”
    Abril 22, 2016 4:31 pm
  3. Crean página sobre lenguas indígenas en la Ciudad de México
    Febrero 16, 2016 11:34 am
  4. Versión multilingüe de ‘El Quijote’, con capítulo en lengua otomí
    Febrero 6, 2016 2:50 pm
  5. 13 puntos indígenas para la Constitución de Cd. de México, artículo de Julio Moguel
    Enero 19, 2016 6:35 pm
Escribe un comentario

Nota: Los opiniones aquí publicadas fueron enviadas por usuarios de Aristeguinoticias.com. Los invitamos a aprovechar este espacio de opinión con responsabilidad, sin ofensas, vulgaridad o difamación. Cualquier comentario que no cumpla con estas características, será removido.

Si encuentras algún contenido o comentario que no cumpla con los requisitos mencionados, escríbenos a [email protected]