“El amor, el sueño y la muerte en la poesía mexicana”, una antología diferente: Labastida en CNN
"La poesía es una de las formas más altas de expresión de la lengua y que ayuda mucho al desarrollo de la sensibilidad y la inteligencia, desgraciadamente ya no se lee ni siquiera en las escuelas", comentó Jaime Labastida.
CNN
(Foto: Karina Maciel)

El amor, el sueño y la muerte en la poesía mexicana “es una nueva versión de un libro que publiqué hace muchísimos años, en mi extrema juventud y lleno de defectos. A los 29 años escribí la primera versión y lo publiqué en 1969, no me atreví a publicarlo de nuevo, y lo he hecho ahora, 45 años más tarde, porque me dediqué a hacer nuevas observaciones sobre los poemas que estaban incluidos; incorporé otros poetas que por mi torpeza no había incluido anteriormente y rehice muchas de las interpretaciones que el libro contiene”, comentó Jaime Labastida, director de la Academia Mexicana de la Lengua.

En entrevista para Aristegui CNN, dijo que “es una antología diferente a las habituales. Las antologías comienzan casi siempre por los poetas antiguos y terminan por los poetas jóvenes. La única antología diferente a esas, es Poesía en movimiento, de Octavio Paz, ahí el orden es totalmente a la inversa, empieza por los jóvenes y termina por los más viejos”.

“La antología mía no empieza ni por los jóvenes ni por los viejos, empieza totalmente de forma convencional decidida por mí. Son tres temas: inicio con un gran poema mexicano que es el Idilio salvaje de José Othón y trato de explicarlo, y después culmino con Muerte sin fin de José Gorostiza que es el tema de la muerte”.

Entre Idilio salvaje  y Muerte sin fin, “incoporo a 22 poetas, es una antología brusca, difícil”, en la que “son 24 poetas en cuatro siglos y medio”.

Explicó que “lo que hago es un ensayo introductorio muy largo, no es una antología normal en el sentido de que: aquí están los poemas y ustedes léanlos y véanlo. Incorporo poemas díficiles, como Primeros sueños de Sor Juana, trato de darle una llave, porque son poemas complejos densos, muy difíciles”.

Dentro de cada sección “el orden es decidido por mí, ¿por qué empiezo por Idilio Salvaje? porque me parece que es uno de los grandes poemas, Othón utiliza el paisaje del desierto para expresar su sentimiento de desolación y de amargura”.

“Luego sigo con un poema clásico, Idilio de Díaz Mirón no tiene nada que ver con los idilios convencionales”.

Los pastores de los idilios clásicos “hablan como si fueran duques o marqueses, como si fueran cortesanos, aquí solamente aparece una pastora que lo único que hace es gritar de anhelo para ser violada, ni siquiera hay palabras. Es lo contario de un idilio”.

“Lo que intento es mostrar los grandes poemas de la poesía mexicana, creo que tenemos poemas de verdad muy importantes y me preocupa que en otros países no les den la importancia que merecen”, indicó Labastida.

Me preocupa “que hay un crítico excepcional en lengua española, Francisco Rico, es uno de los críticos más importantes de nuestra lengua, es un hombre de una erudición bastísima. Él publica una antología que tiene más de mil páginas, que empieza con Las Jarchas y Cantar de Mio Cid y termina con poetas nacidos hacia 1920-30, son más de 200 de poetas, ¿cuántos poetas que están en ese libro que se llama Mil años de poesía española, cuántos americanos hay en ella? Para nuestro asombro sólo dos, dos de 212 poetas, y ¿quiénes son? Sor Juana y Rubén Darío, no ve a Octavio Paz, no ve a Neruda… ¿cómo es posible?”

El también director de la editorial Siglo XXI comentó que “la mayor parte de la gente no lee poesía, la gente está interesada, los que leen, fundamentalmente en narrativa, en España se leen ocho libros per cápita al año, mientras que en México hay uno escasamente. Los libros que se leen en España son de narrativa”.

Dijo que “se debe leer la poesía difícil, siempre y cuando haya claves para entenderla, porque se goza más la poesía no solamente por su musicalidad, metáforas, imágenes, si se entiende el sentido de lo que está ahí”.



Temas relacionados:
Cultura
Libros


    Contenido Relacionado


  1. DIccionarioConmemoran en FIL Guadalajara 300 años de la Real Academia Española
    diciembre 2, 2014 1:15 pm
  2. Silva Herzog 2Ingresa Silva-Herzog Márquez a la Academia Mexicana de la Lengua
    septiembre 12, 2014 9:56 am
Escribe un comentario

Nota: Los opiniones aquí publicadas fueron enviadas por usuarios de Aristeguinoticias.com. Los invitamos a aprovechar este espacio de opinión con responsabilidad, sin ofensas, vulgaridad o difamación. Cualquier comentario que no cumpla con estas características, será removido.

Si encuentras algún contenido o comentario que no cumpla con los requisitos mencionados, escríbenos a [email protected]
 
Agustín Carstens dejará Banxico el 1 de julio de 2017.
Será gerente del Banco de Pagos Internacionales.